Guantes de cuero Tegera 89, sin forro, 0,8-0,9 mm cuero flor de cerdo, algodón, Cat. II, blanco, beis, dedo índice reforzado, pulgar reforzado, elásticos 180° PROPIEDADES
Alto nivel de protección, duraderos ESPECIFICACIÓN TIPO DE GUANTE Guantes de trabajo – Manipulación general CATEGORÍA Cat. II INTERVALO DE TALLAS 8, 10, 11 MATERIAL DE LA PALMA Cuero flor de cerdo GROSOR DE LA PALMA 0,8-0,9 mm MATERIAL DE LA PARTE POSTERIOR Algodón, Cuero flor de cerdo FORRO Sin forro DESTREZA 4 ESTILO DEL PUÑO Puño de seguridad MATERIAL DEL PUÑO Textil CIERRE Elásticos 180° INTERVALO DE LONGITUD 240-260 mm COLOR Blanco, beis PARES POR PAQUETE/CAJA 6/120 PRESENTACIÓN Hilo ESPECIFICACIÓN DE LOS MATERIALES Piel 50%, algodón 49%, látex natural 1% ESPECIFICACIÓN DE LOS MATERIALES EXTERNOS Piel 55%, algodón 44%, látex natural 1%
CARACTERÍSTICAS
Puntas de los dedos reforzadas, pulgar reforzado PROTECCIÓN PRIMARIA
Evita el riesgo de:, lesiones por abrasión, ampollas, rozaduras, arañazos, laceraciones, contacto con la suciedad ENTORNOS DE USO PRINCIPALES
Entornos secos ÁREAS DE USO PRINCIPALES
Edificación y construcción SECTORES DE USO PRINCIPALES
Transportation, building and construction TIPO DE TRABAJO
Manipulación media
DESCRIPCIÓN DE LA CONFORMIDAD
EN 420:2003 Guantes de protección, requisitos generales y métodos de ensayo EN 388:2003 Guantes de protección frente a riesgos mecánicos
Guantes de cuero Tegera, medio forro, 1,2 – 1,4 mm cuero serraje de vacuno, algodón, cuero serraje vacuno, jersey, Cat. II, amarillo, verde, dedo índice reforzado, dedos y pulgar reforzados, elásticos 180°, para trabajos pesados
PROPIEDADES
Alto nivel de protección ESPECIFICACIÓN TIPO DE GUANTE Guantes de trabajo – Manipulación general CATEGORÍA Cat. II INTERVALO DE TALLAS 8, 9, 10, 11 MATERIAL DE LA PALMA Cuero serraje de vacuno GROSOR DE LA PALMA 1,2 – 1,4 mm MATERIAL DE LA PARTE POSTERIOR Algodón, Cuero serraje vacuno FORRO Medio forro MATERIAL DEL FORRO Jersey DESTREZA 2 ESTILO DEL PUÑO Puño de seguridad MATERIAL DEL PUÑO Textil CIERRE Elásticos 180° INTERVALO DE LONGITUD 240-270 mm COLOR Amarillo, verde PARES POR PAQUETE/CAJA 6/60 ESPECIFICACIÓN DE LOS MATERIALES EXTERNOS Piel 50%, algodón 49%, látex natural 1% ESPECIFICACIÓN DE LOS MATERIALES INTERNOS Algodón 100%
CARACTERÍSTICAS
Dedo índice reforzado, dedos y pulgar reforzados PROTECCIÓN PRIMARIA
Evita el riesgo de lesiones por abrasión, ampollas, rozaduras, arañazos, laceraciones, contacto con la suciedad ENTORNOS DE USO PRINCIPALES
Entornos duros ÁREAS DE USO PRINCIPALES
Ingeniería, transporte, minería SECTORES DE USO PRINCIPALES
Automotive, transportation TIPO DE TRABAJO
Manipulación pesada
La ropa de protección no debe afectar de manera negativa a la salud o a la higiene del usuario. En condiciones previstas de uso no deben liberar o degradarse liberando sustancias tóxicas, cancerígenas, mutagénicas alérgicas, tóxicas para la reproducción o dañinas de cualquier otra forma. Deben cumplir los siguientes requisitos:
– El contenido en cromo VI de la ropa de cuero no excederá 3 mg/kg según la norma ISO 17075:2007.
– Todos los materiales metálicos que puedan estar en contacto prolongado con la piel, deben tener una emisión de Níquel inferior al 0,5 μg/cm2 (EN 1811).
– El pH debe ser mayor de 3,5 y menor de 9,5 (EN 1413).
– Los colorantes azoicos que liberen aminas cancerígenas, no deben ser detectados mediante el método según la norma EN 14362-1.
DISEÑO:
El diseño de la ropa de protección debe facilitar su posicionamiento correcto y su permanencia sin desplazamiento, durante el periodo de uso previsto, teniendo en cuenta los factores ambientales junto con los movimientos y posturas que le usuario pueda adoptar durante el trabajo u otra actividad. Debe asegurar que ninguna parte del cuerpo queda al descubierto como consecuencia de los movimientos.
La norma específica debe contener criterios de ensayo. Cuando sea aplicable la ropa de protección debería tener en cuenta otros elementos cuando deba utilizarse en conjunto con otros EPIS En cada una de los normas específicas se deben definir una propiedad mecánica mínima.
CONFORT:
Se debería proporcionar un nivel de confort consistente con el nivel de protección que debe proporcionar según el riesgo al cual protege, con condiciones ambientales, el nivel de actividad del usuario y el tiempo de uso previsto.
La ropa de protección no debe:
– Tener superficies o bordes ásperos, afilados o duros.
– Ser muy estrecha, ancha o ser tan pesada que interfiera con los movimientos.
La ropa que impone una carga ergonómica significativa tal y como el estrés térmico, debería ir acompañada de avisos y advertencias necesarias (tiempo de uso).
ENVEJECIMIENTO:
El envejecimiento solo hace referencia al cambio en la estabilidad dimensional debido a la limpieza y a la legibilidad de las etiquetas. El lavado re realizará de acuerdo a las instrucciones del fabricante, en caso de no especificar un número mínimo de lavados, se realizaran 5 ciclos. Esto se deberá especificar el a información proporcionada por el fabricante. Estabilidad dimensional (limpieza): El procedimiento para verificar la estabilidad dimensional se hará conforme a la norma EN 5077 según las características especificadas por el fabricante. No deben superar el 3% para tejidos de calada o el 5% para los tejidos de punto, en las dos direcciones.
DESIGNACIÓN DE LAS TALLAS:
La ropa de protección debe marcarse con su talla basada en las dimensiones corporales en centímetros. Las excepciones deben especificarse detalladamente en las correspondientes normas del producto. La designación de las tallas de cada prenda debe comprender las dimensiones de control, tal como se indica en la tabla siguiente:
El fabricante puede añadir medidas adicionales (largo de brazos, longitud de de la entrepierna…). Para indicar la talla , se debe colocar sobre la prenda, el correspondiente pictograma de acuerdo a la norma EN 13402. Las normas de producto o los criterios de diseño del fabricante, deberían tener en cuenta lo siguiente:
– Que si hay un requisito para una zona o unas zonas de protección, debería haber una relación numérica específica entre las dimensiones y la talla del usuario.
– Que los intervalos de tallas deberían asegurar un ajuste tan bueno como sea posible sobre la mayoría de los usuarios.
– Que las dimensiones y las proporciones de la ropa, deberían reflejar las necesidades de los usuarios en el ambiente en que tenga que ser usada.
MARCADO:
Marcado general: cada pieza de la ropa de protección se debe marcar:
– Las palabras informativas en la lengua oficial del país de destino.
– Sobre el producto o en etiquetas adheridas al producto.
– Fijadas de forma que se vean visibles y legibles.
– Durables de acuerdo con el número previsto de procesos de limpieza.
Marcado específico: debe incluir la siguiente información:
– Nombre, marca registrada u otro medio de identificación del fabricante o de su representante autorizado.
– Designación del tipo de producto, nombre comercial o código.
– Designación de la talla.
– Número de la norma específica (EN…..).
– Si es aplicable, el pictograma y los niveles de prestación.
– Marcado de cuidados Las instrucciones de lavado o limpieza, preferiblemente, se deben dar de acuerdo a la norma EN 23758.
– Número máximo de lavados.
– Los EPI de un solo uso deben marcarse con la frase “No reutilizable”.
– Con el pictograma especifico de cada norma, no puede aparecer solo la referencia de la norma ISO 13688, debe aparecer la norma correspondiente.
INFORMACION SUMINISTRADA POR EL FABRICANTE:
La ropa de protección se debe suministrar al usuario, con la información escrita, al menos en la lengua oficial de l país de destino. Toda la información suministrada lo será de una forma no ambigua. Tendrá la siguiente información:
– Toda la información requerida en el apartado anterior.
– Nombre y dirección completa del fabricante y/o su representante autorizado.
– Número de esta norma europea específica (EN…)y año de publicación.
– Explicación de cualquier pictogramas nivel de prestación. Una explicación básica de los ensayos que han sido utilizados y los correspondientes niveles de prestación.
– Todos los constituyentes principales de todas las capas de la ropa de protección.
– Instrucciones de uso, tal como sea apropiado para la norma específica.
– Accesorios y repuestos, si es pertinente.
– Tipo de embalaje adecuado para el transporte, si es pertinente.
– Instrucciones para el reciclado, destrucción y eliminación, tal como resulte apropiado.
Secunorm 380 de Martor es el primer cúter de seguridad en todo el mundo con una extensión de hoja de más de 4 cm y retracción automática.
¿Hoja larga y aún así seguro?
Esto fue una contradicción durante mucho tiempo. Hasta ahora. Porque el Secunorm 380 de Martor es el primer cúter de seguridad en todo el mundo con una extensión de hoja de más de 4 cm y retracción automática. De modo que si el usuario está buscando una alternativa de bajo riesgo contra el común cúter de hoja fija, aquí está.
Y aún más: un cierre de seguridad impide que la hoja se salga del mango sin su intervención.
Expertos en corte seguro
Tal y como recoge Martor en su web, es preciso que el profesional reemplace regularmente “las hojas usadas por nuevas y afiladas, ya que de otro modo se deberá incrementar la presión del cuchillo para cortar el material. Esto también incrementa la fuerza con que la hoja podría cortar, en caso de un accidente”.
Desde Proin Pinilla (Expertos en Protección Laboral y Seguridad Laboral) te presentamos, el traje desechable de flujo constante Dräger (Draeger) SPC 3700 con el chaleco CVA 0700 ofrece protección ideal, comodidad y flexibilidad. (Epis, Equipos de Protección)
El traje de protección estanco a líquidos (tipo 3) protege al usuario del contacto con sustancias químicas y favorece el movimiento, mientras que el chaleco proporciona la ventilación necesaria para un agradable efecto refrescante.
Respire seguro incluso en entornos difíciles
Gracias al SPC(Splash Protective Clothing) 3700, no dependerá más de las máscaras o de equipos como los autónomos (ERA) y la resistencia respiratoria ya no será un problema. Los usuarios tendrán un aire de calidad proveniente de una fuente externa.
El chaleco especial Dräger CVA (Cooling Vest Air) distribuye el aire respirable de manera uniforme, crea un efecto de ventilación y evita el empañamiento mejorando la visibilidad.
El peso extremadamente ligero del traje y el chaleco contribuye a una comodidad total y hace que incluso las tareas más largas, complejas y estresantes se realicen más fácilmente y con mayor seguridad.
Mayor eficiencia y seguridad
El SPC 3700 le permite concentrarse completamente en su trabajo mientras disfruta de la calidad, fiabilidad e innovación que caracterizan a los equipos Dräger.
El ajuste seguro del flujo proporciona un flujo de aire constante en un rango de presión de 3 a 10 bares, mientras que el control automático le evita tener que realizar un control previo.
Una señal de alerta avisa al usuario cuando no se alcanza la presión adecuada o el flujo de aire es demasiado bajo. De gran utilidad es también la compatibilidad con otros productos de Dräger de suministro de aire externo como las series PAS AirPack, MAV o PAS MAC.
Fácil colocación y máxima comodidad
La apertura en la espalda permite colocarse el traje de manera rápida y fácil. La sujeción del chaleco se ajusta fácilmente y la manguera de línea de aire lo conecta con un suministro de aire respirable externo. Antes de acceder a cualquier área peligrosa, es importante activar la función de suministro de aire antes de cerrar el traje.
Calidad que se aprecia y se percibe
El chaleco se lleva por dentro del traje. Así no estará en contacto con agentes externos y, al contrario que el traje, puede usarse repetidas veces, de manera que se ahorrará tiempo y dinero. Los manorreductores pertenecen a la ya probada serie PSS de Dräger.
Resistente, de fácil mantenimiento y limpieza, el CVA 0700 ofrece un gran rendimiento en una gran variedad de aplicaciones. Con un consumo de aire respirable de 300 – 400 litros de media por minuto (dependiendo del suministro de aire comprimido), este chaleco ofrece un sistema de flujo de aire constante, seguro y cómodo.
equiposproteccion.com utiliza cookies técnicas, de personalización y análisis, propias y de terceros, que
tratan datos de conexión y/o del dispositivo para facilitarle la navegación y analizar
estadísticas del uso de la web. Obtener más información.
IMPORTANTE: Las cookies no se pueden instalar hasta que el usuario las acepte. Si tiene
configuradas cookies que no sean técnicas o necesarias para el funcionamiento básico de la
página web, el usuario debe poder elegir que no se instalen en su sistema.
Funcional
Siempre activo
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferencias
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
Estadísticas
El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos.El almacenamiento o acceso técnico que se utiliza exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin un requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de tu proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarte.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en una web o en varias web con fines de marketing similares.